- تقييد
- تَقْيِيد \ restriction: a limit: There are restrictions on the sale of alcohol in Britain. \ See Also قيد (قَيْد)
Arabic-English dictionary. 2015.
Arabic-English dictionary. 2015.
شطب — I الوسيط (شَطَبَ) عنه ُ شَطْبًا: عَدَلَ. و الأدِيمَ ونحْوَهُ: شقَّهُ. وقالوا: شطب الكاتب الكلمةَ: طمَسَها عُدولاً عنها. (مو). و القاضي الدعْوَى: حذفها من جدول القضايا بلا حكم فيها لسبب قانونيّ. (مج). (شَطَّبَ): مبالغة شَطَبَ. ويقال: شَطَّبَ العمل … Arabic modern dictionary
Abu Mahali — ou Abu Al Abbas Ahmed Ben Abdellah Ben Kadi (en arabe : أبو العباس أحمد بن عبد الله بن قاضي) Voyageur, écrivain, érudit musulman et rebelle marocain, Il naquit à Sijilmassa en (968 de l hégire 1560J C) et mourut à Marrakech en (1022 de l… … Wikipédia en Français
دفتر — I الوسيط (الدفتر): الكراسة. (ج) دفاترُ. II معجم اللغة العربية المعاصرة دَفْتَر [مفرد]: ج دفاتِرُ: كرَّاسة، مجموعة أوراق مضمومة مستوية الطول والعرض ذات غلاف يحكمها، يُكتب فيها صحَّحَ دفاتر التَّلاميذ | دفتر الشِّيكات: كرَّاسة تضمُّ عددًا من… … Arabic modern dictionary
رسل — I الوسيط (رَسِلَ) البعيرُ ُ رَسَلًا، ورَسالَةً: كان رَسْلا. و الشَّعْرُ، رَسَلاً: كان طويلاً مسترسلا. (أَرْسَلَ) الشيءَ: أَطلقه وأَهمله. يقال: أَرسلتُ الطائرَ من يدي. ويقال أَرسل الكلامَ: أَطلقه من غير تقييد. و الرسولَ: بعثه برسالة. و عليه:… … Arabic modern dictionary
لو — الوسيط (لَوْ): حرف تقدير، وقاعدتها أَنها إذا دخلت على ثبوتين كانا منفيين. تقول: لو جاءَني لأَكرمته، فما جاءَنى ولا أَكرمته. وإِن دخَلَتْ على نفيين كانا ثبوتين، تقول: لو لم يَسْتَدِنْ لم يُطَالَبْ، فقد استدان وطُولب. وإن دخلت على نفي وثبوتٍ كان… … Arabic modern dictionary
أرسل — معجم اللغة العربية المعاصرة أرسلَ/ أرسلَ بـ يُرسل، إرسالاً، فهو مُرسِل، والمفعول مُرسَل • أرسلَ الشَّيءَ/ أرسلَ بالشَّيء: 1 أخرجه، أطلقه من غير تقييد أرسل الكلامَ/ الطَّائرَ أرسلت شَعرها أرسل نفسَه على سجيتها | أرسل الكلامَ على عواهنه: تكلَّم بما … Arabic modern dictionary
إصلاح — معجم اللغة العربية المعاصرة إصلاح [مفرد]: ج إصلاحات (لغير المصدر): 1 مصدر أصلحَ/ أصلحَ في/ أصلحَ من. 2 تقويم وتغيير وتحسين حركة الإصلاح الدينيّ | إصلاح ذات البيْن: مصالحة المتخاصمين. • الإصلاح المقابل: (دن) حركة إصلاحيَّة في كنيسة الرُّوم… … Arabic modern dictionary
تحديد — معجم اللغة العربية المعاصرة تحديد [مفرد]: ج تحديدات (لغير المصدر): 1 مصدر حدَّدَ| بلا تحديد: بلا قيد ولا شرط. 2 تعريف الشّيء بما يدلّ على حقيقته تحديد المصطلح بجنسه وفصله | على التَّحديد/ على وجه التَّحديد/ بالتَّحديد: بصورة محدّدة ودقيقة، بالضبط … Arabic modern dictionary
شعم — شعم: الشَّعْمُ: الإصْلاحُ بين الناس، وهو حرف غريب. والشُّعْمُوم والشُّغْموم، بالعين والغين: الطويل من الناس والإِبل، وفي التهذيب: الطويل بغير تقييد، وزعم يعقوب أَن عينها بدل من غين شُغْموم … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
صرح — صرح: الصَّرَحُ والصَّرِيحُ والصَّراحُ والصِّراح والصُّراحُ، والكسر أَفصح: المَحْضُ الخالصُ من كل شيء؛ رجل صَرِيحٌ وصُرَحاء، وهي أَعلى (* قوله “رجل صريح وصرحاء وهي أَعلى” كذا بالأصل، ولعل فيه سقطاً. والأصل: رجل صريح من قوم صرائح وصرحاء وهي أَعلى.… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
عرق — عرق: العَرَق: ما جرى من أُصول الشعر من ماء الجلد، اسم للجنس لا يجمع، هو في الحيوان أَصل وفيما سواه مستعار، عَرِق عَرَقاً. ورجل عُرَقٌ: كثير العَرَق. فأَما فُعَلَةٌ فبناء مطرد في كل فعل ثلاثي كهُزَأَة، وربما غُلِّظ بمثل هذا ولم يُشْعَر بمكان… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary